Pretty Ladies Jumping (Video), 03.05.2015

These pretty ladies from Manjinzi Beauty Salon (曼金子美容院)and Zhilibai Cosmetic Products (植丽白化妆品公司)attempting a team jump at Holiday Beach (假日海滩)in Binhai Avenue (滨海大道) in Haikou (海口).

First attempt not good enough, another jump…

..

The Temple of Five Officials (五公祠)

The Temple of Five Officials “五公祠” (Wugong Ci) is a memorial of five officials from the Tang and Song Dynasties located to the southeast of the city of Haikou on Hainan Island. During the times of these dynasties, Hainan was perceived as a remote part of the empire and was used as a place for banishment for disgraced court officials.

The five officials commemorated at the temple encountered such a fate, after losing power struggles within the imperial court. They are the Tang chancellor Li Deyu (李德裕), and the four Song ministers Li Gang (李纲), Zhao Ding (赵鼎), Li Guang (李光), and Hu Quan (胡铨). They are represented by a stone statue in the temple ground.

Tang chancellor Li Deyu (李德裕), 787-850

Tang chancellor Li Deyu (李德裕), 787-850

Tang chancellor Li Deyu (李德裕), 787-850

Tang chancellor Li Deyu (李德裕), 787-850

Song Minister Li Gang (李纲), 1083-1140

Song Minister Li Gang (李纲), 1083-1140

Song Minister Li Gang (李纲), 1083-1140

Song Minister Li Gang (李纲), 1083-1140

Song  Minister Zhao Ding (赵鼎), 1085-1147

Song Minister Zhao Ding (赵鼎), 1085-1147

Song  Minister Zhao Ding (赵鼎), 1085-1147

Song Minister Zhao Ding (赵鼎), 1085-1147

Song Minister Li Guang (李光), 1077-1159

Song Minister Li Guang (李光), 1077-1159

Song Minister Li Guang (李光), 1077-1159

Song Minister Li Guang (李光), 1077-1159

Song Minister Hu Quan (胡铨), 1102-1180

Song Minister Hu Quan (胡铨), 1102-1180

Song Minister Hu Quan (胡铨), 1102-1180

Song Minister Hu Quan (胡铨), 1102-1180

The Temple of Five Officials was constructed during the reign of Emperor Wanli in the Ming Dynasty. After many years of renovation and development, this existing Temple of Five Officials is an attractive ancient architectural complex known for its sense of peace, tranquillity and beauty.

Along Haifu Road at the entrance to the Temple of Five Officials

Along Haifu Road at the entrance to the Temple of Five Officials

I visited the Temple of Five Officials with my wife on 24 December 2014. We alighted from Bus No 37 at a bus stop on 169 Haifu Road, Qiongshan, in the city of Haikou on Hainan Province.

In this blog, we would like to share many photographs of this peaceful and beautiful temple taken during our tour there.

The ticketing booth. The entrance fee is 20 yuan.

The ticketing booth

The entrance ticket

The entrance ticket. The entrance fee is 20 yuan.

The first tourist map at the entrance of the Temple of Five Officials

The first tourist map at the entrance of the Temple of Five Officials

A close look at the tourist signage

A close look at the tourist signage

A closer look at the tourist signage

A closer look at the tourist signage

A 五公祠 stone signage can be seen not too far from the entrance

A 五公祠 stone signage can be seen not too far from the entrance

The Ji Spring (济泉)

The Ji Spring (济泉)

The Ji Spring (济泉)

The Ji Spring (济泉)

A toilet, man at the top, woman on the ground floor.

A toilet, man at the top, woman on the ground floor.

An interesting motorbike spotted. Nothing to do with the Temple of Five Officials.

An interesting motorbike spotted. Nothing to do with the Temple of Five Officials.

Walking into the Temple of Five Officials

Walking into the Temple of Five Officials

Along the walkway

Along the walkway

Along the walkway

Along the walkway

The Sugong Ancestral Hall (蘇公祠)

The Sugong Ancestral Hall (蘇公祠)

The Sugong Ancestral Hall (蘇公祠)

The Sugong Ancestral Hall (蘇公祠)

Navigational Map of the Temple of Five Officials (五公祠古迹区导览图)

Navigational Map of the Temple of Five Officials (五公祠古迹区导览图)

Inside Sugong Ancestral Hall (蘇公祠内)

Inside Sugong Ancestral Hall (蘇公祠内)

Inside Sugong Ancestral Hall (蘇公祠内)

Inside Sugong Ancestral Hall (蘇公祠内)

Inside Sugong Ancestral Hall (蘇公祠内)

Inside Sugong Ancestral Hall (蘇公祠内)

Inside Sugong Ancestral Hall (蘇公祠内)

Inside Sugong Ancestral Hall (蘇公祠内)

The temple’s main building is the Five Lords Ancestral Hall. It is a red two-storey wooden building. A historical inscription on a board over the front entrance on the second floor of this building declares it as “海南第一楼”, the “first building in Hainan”. This building was constructed to commemorate the five officials. The five stone statues of these officials are housed around this hall.

The Five Lords Ancestral Hall (五公祠)

The Five Lords Ancestral Hall (五公祠)

The Five Lords Ancestral Hall (五公祠)

The Five Lords Ancestral Hall (五公祠)

The Five Lords Ancestral Hall (五公祠). The second floor declares it as "海南第一楼", the "First Building in Hainan".

The Five Lords Ancestral Hall (五公祠). The second floor declares it as “海南第一楼”, the “First Building in Hainan”.

On the second floor of the Five Lords Ancestral Hall (五公祠)

On the second floor of the Five Lords Ancestral Hall (五公祠)

A carving on the wall of the second floor of the Five Lords Ancestral Hall (五公祠).

A carving on the wall of the second floor of the Five Lords Ancestral Hall (五公祠).

Around the Five Lords Ancestral Hall (五公祠). The stone statue of Li Deyu (李德裕) in the background.

Around the Five Lords Ancestral Hall (五公祠). The stone statue of Li Deyu (李德裕), and the Guanjia Pavilion (观稼堂) in the background.

Around the Five Lords Ancestral Hall (五公祠). The stone statue of Hu Quan (胡铨) standing in front of the Xuepu Hall (学圃堂) in the background.

Around the Five Lords Ancestral Hall (五公祠). The stone statue of Hu Quan (胡铨) standing in front of the Xuepu Hall (学圃堂) in the background.

The Guanjia Hall (观稼堂)

The Guanjia Hall (观稼堂)

The Guanjia Pavilion (观稼堂)

The Guanjia Pavilion (观稼堂)

The stone statues of Li Guang (李光) and Hu Quan (胡铨) in the background.

The stone statues of Li Guang (李光) and Hu Quan (胡铨) in the background.

Around the Five Lords Ancestral Hall (五公祠). The West Hall (西斋) also known as 五公精舍, and the stone statues of Zhao Ding (赵鼎) and Li Guang (李光) in the background.

Around the Five Lords Ancestral Hall (五公祠). The West Hall (西斋) also known as 五公精舍, and the stone statues of Zhao Ding (赵鼎) and Li Guang (李光) in the background.

The stone statues of Zhao Ding (赵鼎),  Li Guang (李光) and Hu Quan (胡铨) in the background.

The stone statues of Zhao Ding (赵鼎), Li Guang (李光) and Hu Quan (胡铨) in the background.

Carambola/Star Fruit Tree (杨桃树)

Carambola/Star Fruit Tree (杨桃树)

One of the thriving trees planted in the Temple of Five Officials is a carambola (star fruit) tree just beside the stone statue of Li Deyu (李德裕).

Carambola/Star Fruit Tree (杨桃树)

Carambola/Star Fruit Tree (杨桃树)

Carambola/Star Fruit Tree (杨桃树)

Carambola/Star Fruit Tree (杨桃树)

The East Hall (东斋)

The East Hall (东斋) is located to the right of the Five Lords Ancestral Hall (五公祠).

An ancient chair and study table

An ancient chair and study table inside the East Hall (东斋).

An ancient bed

An ancient bed inside the East Hall (东斋).

The ancient bed, chair and study table.

The ancient bed, chair and study table.

The Revered Five Officials Tablets Corridor (五公碑廊)

The Revered Five Officials Tablets Corridor (五公碑廊)

The Revered Five Officials Tablets Corridor (五公碑廊)

The Revered Five Officials Tablets Corridor (五公碑廊)

Exiting the Five Lords Ancestral Hall (五公祠), we come to the Sugong Ancestral Hall (苏公祠). This hall was built to commemorate Su Dongpo, an outstanding poet and writer in the Song Dynasty. He was suppressed and sent into exile in Hainan in 1097.

While in Hainan, he directed the local people to dig two springs when he heard that the people were finding it difficult to get water supplies. The wells were later named “Fu Su Spring” and a pavilion was named as “Dong Zhou Pavilion” (泂酌亭).

The Sugong Ancestral Hall (苏公祠). On the left is the entrance to the Five Lords Ancestral Hall (五公祠). On the right is the entrance to the Two Fupo Temple (两伏波祠), Jiong Zhou Ting (泂酌亭), and Song Hui Zong Yu Zhi Bei (宋徵宗御制碑).

The Sugong Ancestral Hall (苏公祠). On the left is the entrance to the Five Lords Ancestral Hall (五公祠). On the right is the entrance to the Two Fupo Temple (两伏波祠), Dong Zhou Pavilion (泂酌亭), and Song Hui Zong Yu Zhi Bei (宋徵宗御制碑).

The Sugong Ancestral Hall (苏公祠)

The Sugong Ancestral Hall (苏公祠)

The Sugong Ancestral Hall (苏公祠)

The Sugong Ancestral Hall (苏公祠)

I was caught by two big trees on each side in front of the Sugong Ancestral Hall. The signage reads “鸡蛋花树”. When literally translated, it means that two trees are “Chicken Egg Flower Tree”. Actually, the trees are simply “frangipani”.

鸡蛋花树 literally translates as Chicken Egg Flower Tree.

鸡蛋花树 literally translates as Chicken Egg Flower Tree.

The Dongpo Academy (东坡书院)

The Dongpo Academy (东坡书院)

The Fusu Spring (浮粟泉)

The Fusu Spring (浮粟泉)

The Fusu Spring (浮粟泉)

The Fusu Spring (浮粟泉)

Fusu Spring (浮粟泉) is First Spring of Hainan (海南第一泉).

Fusu Spring (浮粟泉) is First Spring of Hainan (海南第一泉).

Exiting the Sugong Ancestral Hall to the right, we enter into the Ancestral Hall of the Two Fupo Generals, namely Lu Bode and Ma Yuan. This hall was built to commemorate their heroic achievements.

Around the Ancestral Hall of the Two Fupo Generals (两伏波祠内)

Around the Ancestral Hall of the Two Fupo Generals (两伏波祠内)

Walking up the stairway and to the back of the Ancestral Hall of the Two Fupo Generals, you will find a Bronze Buddha temple and the Five Officials’ Temple. You can also find the Youxian Cave, literally means the “wandering immortal cave”.

The Bronze Buddha (铜佛)

The Bronze Buddha (铜佛)

The Bronze Buddha (铜佛)

The Bronze Buddha (铜佛)

Statues of the Five Officials inside the temple

Statues of the Five Officials inside the temple

Youxian Cave (遊仙洞), literally the "wandering immortal cave"

Youxian Cave (遊仙洞), literally the “wandering immortal cave”

The HaiRui Tomb (海瑞墓)

HaiRui (1514 – 1587), born in Qiongshan, Hainan Province, was a Chinese official in the Ming Dynasty. In China, he is remembered as a statesman for his honesty and integrity in office. He has been praised as “海青天” (Hai Qing Tian).

HaiRui was raised by his mother. His father died when he was three.

HaiRui was unsuccessful in the official examinations. His official career only began when he was 36, with a humble position as clerk of eduction in Fujian Province. He gained a reputation for his uncompromising adherence to upright morality, scrupulous honesty, poverty and fairness. This won him widespread popular support but made him many enemies in the bureaucracy. Eventually he submitted a memorial impeaching the Jiajing Emperor himself in 1565 and was imprisoned. He was released after the Emperor died in early 1567.

HaiRui was reappointed under the Longqing Emperor. He was soon forced to resign in 1570 after complaints were made over his overzealous handling of land-tenure issues. He was disappointed and retired to his hometown for the next 15 years. In 1585, he was brought back to the Empire’s “auxiliary capital” of Nanjing to serve under the Wanli Emperor. HaiRui was promoted to censor-in-chief of Nanjing a year later, but passed away in office in the third year of service at the age of 74.

The HaiRui Tomb was originally built in 1589 during the Ming Dynasty, and some of the constructions in the tomb garden remain intact. Today, it is a key cultural relic preservation of Hainan Province.

The HaiRui Tomb is located on 39 Qiuhai Avenue, Longhua, Haikou, Hainan Island, China, 570311. The entrance fee is 10 yuan.

The HaiRui Tomb has become a famous scenic spot in Haikou and is a place worthy of a visit. You will be greeted by the exuberant coconut palms, pines and sweet lotus, which make the tomb garden tranquil, simple. You can view the amazing architecture and also learn more about HaiRui.

I visited the HaiRui Tomb with my wife on 23 December 2014. We spent about 3 hours touring around the tomb garden. I am posting the photographs that we snapped during the visit in this blog. I hope you will enjoy viewing them and at the same time get to know a little about this great statesman.

The Tourist Map of HaiRui Tomb (海瑞墓园游览图)

The Tourist Map of HaiRui Tomb (海瑞墓园游览图)

The Yard of HaiRui Tomb (海瑞墓园)

The Yard of HaiRui Tomb (海瑞墓园)

A high memorial archway stands in front of the main gate to the cemetery. Four big red characters “”粤東正氣” on the archway were horizontally cut in intaglio. These Chinese characters mean “Righteousness in Eastern Guangdong”.
The Stone Arch (石牌坊)

The Stone Arch (石牌坊)

The meaning of the Stone Arch (石牌坊)

The meaning of the Stone Arch (石牌坊)

The Exhibition Hall displays some materials about HaiRui and his handwritings and carved stone. These will help deepen you in the understanding of this outstanding official in Chinese history.

The Exhibition Hall of HaiRui (海瑞陈列馆)

The Exhibition Hall of HaiRui (海瑞陈列馆)

Another Tourist Map of HaiRui Tomb inside the Exhibition Hall (海瑞墓园游览图)

Another Tourist Map of HaiRui Tomb inside the Exhibition Hall (海瑞墓园游览图)

A Portrait of HaiRui (海瑞的画像)

A Portrait of HaiRui (海瑞的画像)

Forward (前言)

Forward (前言)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Inside the Exhibition Hall (列馆内)

Walking to the Monument of Funeral Oration (步行到谕祭碑)

Walking to the Monument of Funeral Oration (步行到谕祭碑)

The passage to the HaiRui Tomb is about 100 meter long. Exuberant coconut trees, pines, bamboo and cypresses shield the cemetery all year round. Many stone sculptures of tiger, sheep, horse, lion and man stand along both sides of this path leading to the tomb.

Stone Tiger (石虎)

Stone Tiger (石虎)

Stone Sheep (石羊)

Stone Sheep (石羊)

Stone Horse (石马)

Stone Horse (石马)

Stone Lion (石狮子)

Stone Lion (石狮子)

Shi Weng Zhong (石翁仲)

Shi Weng Zhong (石翁仲)

The Monument of Funeral Oration for HaiRui (明海忠介公谕祭碑)

The Monument of Funeral Oration for HaiRui (明海忠介公谕祭碑)

Walking forward along the passage way, you can see a stone tortoise carrying a stele on its back.

The Monument of Funeral Oration for HaiRui (明海忠介公谕祭碑)

The Monument of Funeral Oration for HaiRui (明海忠介公谕祭碑)

The Monument of Funeral Oration for HaiRui (明海忠介公谕祭碑)

The Monument of Funeral Oration for HaiRui (明海忠介公谕祭碑)

The Tombstone of HaiRui (海瑞墓主墓碑)

The Tombstone of HaiRui (海瑞墓主墓碑)

The Burial Mound of HaiRui (海瑞墓墓冢)

The Burial Mound of HaiRui (海瑞墓墓冢). The tomb was made from stone.

The Tombstone and Burial Mound of HaiRui (海瑞墓主墓碑及墓冢)

The Tombstone and Burial Mound of HaiRui (海瑞墓主墓碑及墓冢)

The Candlestick HuaBiao (烛台华表), and the Stone Statue of HaiRui (海瑞石雕像)

The Candlestick HuaBiao (烛台华表), and the Stone Statue of HaiRui (海瑞石雕像). Two of the six candlesticks are shown in this photograph.

The Stone Statue of HaiRui (海瑞石雕像)

The Stone Statue of HaiRui (海瑞石雕像)

The Stone Statue of HaiRui (海瑞石雕像)

The Stone Statue of HaiRui (海瑞石雕像)

The Stone Statue of HaiRui (海瑞石雕像)

The Stone Statue of HaiRui (海瑞石雕像)

The Veranda of Incorruptibiity (扬廉轩)

The Veranda of Incorruptibiity (扬廉轩)

The Veranda of Incorruptibiity (扬廉轩)

The Veranda of Incorruptibiity (扬廉轩)

The Veranda of Incorruptibiity (扬廉轩)

The Veranda of Incorruptibiity (扬廉轩)

The Pond of Being Unsoiled (不染池), and the Pavilion of Breeze (清风阁)

The Pond of Being Unsoiled (不染池), and the Pavilion of Breeze (清风阁)

The stories, cultural relics and antiques related to the life experience of HaiRui are exhibited in the Pavilion of Breeze.

The Pond of Being Unsoiled (不染池)

The Pond of Being Unsoiled (不染池). This is a fan-shaped lotus pool.

The Pond of Being Unsoiled (不染池), and the Pavilion of Breeze (清风阁)

The Pond of Being Unsoiled (不染池), and the Pavilion of Breeze (清风阁)

The Pond of Being Unsoiled (不染池)

The Pond of Being Unsoiled (不染池)

Pavilion of Breeze (清风阁)

Pavilion of Breeze (清风阁)

Behind the Pavilion of Breeze is the Octahedron Pavilion (清风阁后面是八方亭)

The garden behind the Pavilion of Breeze. In the background is the Octahedron Pavilion (清风阁后面是八方亭).

The Octahedron Pavilion (八方亭)

The Octahedron Pavilion (八方亭) is a double-eaves pavilion and was built on top of carved stone and man-made hill.

Direction signage (方向标牌)

Direction signage (方向标牌)

Walking up to the Stele Passageway (步行到碑廊)

Walking up to the Stele Passageway (步行到碑廊)

The Stele Passageway (碑廊)

The winding Stele Passageway (碑廊) to the Octahedron Pavilion (八方亭)

 

The Octahedron Pavilion (八方亭)

The Octahedron Pavilion (八方亭)

Behind the Pavilion of Breeze (清风阁后面)

Behind the Pavilion of Breeze (清风阁后面)

Behind the Pavilion of Breeze (清风阁后面)

Behind the Pavilion of Breeze (清风阁后面)

The Octahedron Pavilion (八方亭

The Octahedron Pavilion (八方亭)

The Octahedron Pavilion (八方亭

The Octahedron Pavilion (八方亭)

Behind the Pavilion of Breeze (清风阁后面)

Behind the Pavilion of Breeze (清风阁后面)

Behind the Pavilion of Breeze (清风阁后面)

Behind the Pavilion of Breeze (清风阁后面)

The Gallery of Serial Pictures (连环画廊)

The Gallery of Serial Pictures (连环画廊)

The Gallery of Serial Pictures (连环画廊)

The Gallery of Serial Pictures (连环画廊)

The Gallery of Serial Pictures (连环画廊)

The Gallery of Serial Pictures (连环画廊)

The Gallery of Serial Pictures (连环画廊)

The Gallery of Serial Pictures (连环画廊). HaiRui’s father died when he was three, and he was raised by his mother.

At the end of the Stele Passageway (碑廊的另一端)

At the end of the Stele Passageway (碑廊的另一端)

The entrance ticket

The entrance fee is 10 yuan